Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 22:4 Reina Valera 1960

Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondió al rey de Israel: Yo soy como tú, y mi pueblo como tu pueblo, y mis caballos como tus caballos.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3092
יְהֹושָׁפָט
יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט
NMPR.M.SG.A
Josafat
9004
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
1980
הלך
תֵלֵ֥ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
irás
854
אֵת
אִתִּ֛י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
9003
לְ
לַ
PREP
a
4421
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
guerra
7216
רָמֹת
רָמֹ֣ת
NMPR.U.SG.A
Ramot de
1568
גִּלְעָד
גִּלְעָ֑ד
NMPR.U.SG.A
Galaad?
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3092
יְהֹושָׁפָט
יְהֹֽושָׁפָט֙
NMPR.M.SG.A
Josafat
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
4428
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
3644
כְּמֹו
כָּמֹ֧ונִי
PREP.PRS.P1.U.SG
tanto yo
3644
כְּמֹו
כָמֹ֛וךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
como tú
9002
כְּ
כְּ
PREP
tanto
5971
עַם
עַמִּ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
9002
כְּ
כְ
PREP
como
5971
עַם
עַמֶּ֖ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pueblo
9002
כְּ
כְּ
PREP
tanto
5483
סוּס
סוּסַ֥י
SUBS.M.PL.A
mis caballos
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
5483
סוּס
סוּסֶֽיךָ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus caballos