Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 17:22 Reina Valera 1960

Entonces David dejó su carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al ejército; y cuando llegó, preguntó por sus hermanos, si estaban bien.

וְ
וַ
CONJ
y
נטשׁ
יִּטֹּשׁ֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dejó
דָּוִד
דָּוִ֨ד
NMPR.M.SG.A
David
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
los
כְּלִי
כֵּלִ֜ים
SUBS.M.PL.A
bagajes
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עָלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
עַל
עַל־
PREP
junto a
יָד
יַד֙
SUBS.U.SG.C
mano de
שׁמר
שֹׁומֵ֣ר
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
el que guardaba
הַ
הַ
ART
los
כְּלִי
כֵּלִ֔ים
SUBS.M.PL.A
bagajes
וְ
וַ
CONJ
y
רוץ
יָּ֖רָץ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
corrió
הַ
הַ
ART
la
מַעֲרָכָה
מַּעֲרָכָ֑ה
SUBS.F.SG.A
línea de batalla
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֕א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llegó
וְ
וַ
CONJ
y
שׁאל
יִּשְׁאַ֥ל
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
preguntó
לְ
לְ
PREP
a
251
אָח
אֶחָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hermanos
לְ
לְ
PREP
por
שָׁלֹום
שָׁלֹֽום׃
SUBS.M.SG.A
salud