Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 17:23 Reina Valera 1960

Mientras él hablaba con ellos, he aquí que aquel paladín que se ponía en medio de los dos campamentos, que se llamaba Goliat, el filisteo de Gat, salió de entre las filas de los filisteos y habló las mismas palabras, y las oyó David.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֣וּא׀
PRPS.P3.M.SG
él
1696
דבר
מְדַבֵּ֣ר
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
hablando
5973
עִם
עִמָּ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֣ה
INTJ
he aquí que
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.C
hombre de
9006
הַ
הַ
ART
-
1143
בֵּנַיִם
בֵּנַ֡יִם
SUBS.M.DU.A
en medio
5927
עלה
עֹולֶ֞ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
subiendo
1555
גָּלְיָת
גָּלְיָת֩
NMPR.M.SG.A
Goliat
9006
הַ
הַ
ART
el
6430
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֨י
SUBS.M.SG.A
filisteo
8034
שֵׁם
שְׁמֹ֤ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su nombre
4480
מִן
מִ
PREP
de
1661
גַּת
גַּת֙
NMPR.U.SG.A
Gat
4480
מִן
מִ
PREP
de
4634
מַעֲרָכָה
מַּעַרְכֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
líneas de
6430
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
filisteo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1696
דבר
יְדַבֵּ֖ר
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
1697
דָּבָר
דְּבָרִ֣ים
SUBS.M.PL.A
palabras
9006
הַ
הָ
ART
las
428
אֵלֶּה
אֵ֑לֶּה
PRDE.U.PL
éstas
9005
וְ
וַ
CONJ
y
8085
שׁמע
יִּשְׁמַ֖ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
escuchó
1732
דָּוִד
דָּוִֽד׃
NMPR.M.SG.A
David