Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 18:8 Reina Valera 1960

Y se enojó Saúl en gran manera, y le desagradó este dicho, y dijo: A David dieron diez miles, y a mí miles; no le falta más que el reino.

וְ
וַ
CONJ
y
חרה
יִּ֨חַר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se enfadó
לְ
לְ
PREP
-
שָׁאוּל
שָׁא֜וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
מְאֹד
מְאֹ֗ד
ADVB.M.SG.A
mucho
וְ
וַ
CONJ
y
רעע
יֵּ֤רַע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
pareció mal
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵינָיו֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus ojos
הַ
הַ
ART
el
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
dicho
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
este
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֗אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
pensó
נתן
נָתְנ֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
han dado
לְ
לְ
PREP
a
דָּוִד
דָוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
רְבָבָה
רְבָבֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
diez millares
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
נתן
נָתְנ֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
han dado
הַ
הָ
ART
los
505
אֶלֶף
אֲלָפִ֑ים
SUBS.M.PL.A
miles
וְ
וְ
CONJ
y
עֹוד
עֹ֥וד
ADVB.M.SG.A
aún
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
389
אַךְ
אַ֥ךְ
ADVB
sólo
הַ
הַ
ART
el
מְלוּכָה
מְּלוּכָֽה׃
SUBS.F.SG.A
reino