Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 3:9 Reina Valera 1960

Y dijo Elí a Samuel: Ve y acuéstate; y si te llamare, dirás: Habla, Jehová, porque tu siervo oye. Así se fue Samuel, y se acostó en su lugar.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
עֵלִי
עֵלִ֣י
NMPR.M.SG.A
Elí
לְ
לִ
PREP
a
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵל֮
NMPR.M.SG.A
Samuel
הלך
לֵ֣ךְ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
שׁכב
שְׁכָב֒
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
acuéstate
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָה֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sucederá
518
אִם
אִם־
CONJ
si
קרא
יִקְרָ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
llama
413
אֶל
אֵלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָֽמַרְתָּ֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
que tú dirás
דבר
דַּבֵּ֣ר
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG
habla
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כִּי
כִּ֥י
CONJ
que
שׁמע
שֹׁמֵ֖עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
escucha
עֶבֶד
עַבְדֶּ֑ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֣לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֔ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
וְ
וַ
CONJ
y
שׁכב
יִּשְׁכַּ֖ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se acostó
בְּ
בִּ
PREP
en
מָקֹום
מְקֹומֹֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su lugar