Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 6:14 Reina Valera 1960

Y el carro vino al campo de Josué de Bet-semes, y paró allí donde había una gran piedra; y ellos cortaron la madera del carro, y ofrecieron las vacas en holocausto a Jehová.

וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
la
עֲגָלָה
עֲגָלָ֡ה
SUBS.F.SG.A
carreta
935
בוא
בָּ֠אָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
llegó
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
שָׂדֶה
שְׂדֵ֨ה
SUBS.M.SG.C
campo de
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֤עַ
NMPR.M.SG.A
Josué
בַּיִת
בֵּֽית־
SUBS.M.SG.C
de Bet
הַ
הַ
ART
el
שִׁמְשִׁי
שִּׁמְשִׁי֙
SUBS.M.SG.A
semes
וְ
וַ
CONJ
y
עמד
תַּעֲמֹ֣ד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
se paró
שָׁם
שָׁ֔ם
ADVB
allí
וְ
וְ
CONJ
y
שָׁם
שָׁ֖ם
ADVB
allí
68
אֶבֶן
אֶ֣בֶן
SUBS.F.SG.A
piedra
גָּדֹול
גְּדֹולָ֑ה
ADJV.F.SG.A
grande
וְ
וַֽ
CONJ
y
בקע
יְבַקְּעוּ֙
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
partieron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עֵץ
עֲצֵ֣י
SUBS.M.PL.C
maderos de
הַ
הָ
ART
la
עֲגָלָה
עֲגָלָ֔ה
SUBS.F.SG.A
carreta
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ֨
ART
las
פָּרָה
פָּרֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
vacas
עלה
הֶעֱל֥וּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
sacrificaron
עֹלָה
עֹלָ֖ה
SUBS.F.SG.A
holocausto
לְ
לַ
PREP
a
יְהוָה
יהוָֽה׃ ס
NMPR.M.SG.A
Yahweh