Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 7:12 Reina Valera 1960

Tomó luego Samuel una piedra y la puso entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ayudó Jehová.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
יִּקַּ֨ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
8050
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֜ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
68
אֶבֶן
אֶ֣בֶן
SUBS.F.SG.C
piedra
259
אֶחָד
אַחַ֗ת
SUBS.F.SG.A
una
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7760
שׂים
יָּ֤שֶׂם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
996
בַּיִן
בֵּֽין־
PREP.M.SG.C
entre
9006
הַ
הַ
ART
la
4709
מִצְפָּה
מִּצְפָּה֙
NMPR.U.SG.A
Mizpá
9005
וְ
וּ
CONJ
y
996
בַּיִן
בֵ֣ין
PREP.M.SG.C
entre
9006
הַ
הַ
ART
el
8129
שֵׁן
שֵּׁ֔ן
NMPR.U.SG.A
Sen
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7121
קרא
יִּקְרָ֥א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llamó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
8034
שֵׁם
שְׁמָ֖הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su nombre
72
אֶבֶן הָעֵזֶר
אֶ֣בֶן הָעָ֑זֶר
NMPR.U.SG.A
Eben ha-Ezer
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמַ֕ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
5704
עַד
עַד־
PREP
hasta
2008
הֵנָּה
הֵ֖נָּה
ADVB
aquí
5826
עזר
עֲזָרָ֥נוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos ha ayudado
3068
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh