Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 7:6 Reina Valera 1960

Y se reunieron en Mizpa, y sacaron agua, y la derramaron delante de Jehová, y ayunaron aquel día, y dijeron allí: Contra Jehová hemos pecado. Y juzgó Samuel a los hijos de Israel en Mizpa.

וְ
וַ
CONJ
y
קבץ
יִּקָּבְצ֣וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.PL
se reunieron
הַ
הַ֠
ART
la
מִצְפָּה
מִּצְפָּתָה
NMPR.F.SG.A
Mizpá
וְ
וַ
CONJ
y
שׁאב
יִּֽשְׁאֲבוּ־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
sacaron
מַיִם
מַ֜יִם
SUBS.M.PL.A
agua
וְ
וַֽ
CONJ
y
שׁפך
יִּשְׁפְּכ֣וּ׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
derramaron
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וַ
CONJ
y
צום
יָּצ֨וּמוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
ayunaron
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
ה֔וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמְרוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
שָׁם
שָׁ֔ם
ADVB
allí
חטא
חָטָ֖אנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hemos pecado
לְ
לַ
PREP
contra
יְהוָה
יהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וַ
CONJ
y
שׁפט
יִּשְׁפֹּ֧ט
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
juzgó
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֛ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
בְּ
בַּ
PREP
en
מִצְפָּה
מִּצְפָּֽה׃
NMPR.U.SG.A
Mizpá