Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 8:3 Reina Valera 1960

Pero no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se volvieron tras la avaricia, dejándose sobornar y pervirtiendo el derecho.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
1980
הלך
הָלְכ֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
caminaron
1121
בֵּן
בָנָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hijos
9001
בְּ
בִּ
PREP
por
1870
דֶּרֶךְ
דְרָכָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su camino
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5186
נטה
יִּטּ֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se inclinaron
310
אַחַר
אַחֲרֵ֣י
PREP.M.PL.C
tras
9006
הַ
הַ
ART
el
1215
בֶּצַע
בָּ֑צַע
SUBS.U.SG.A
lucro
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
יִּ֨קְחוּ־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
tomaron
7810
שֹׁחַד
שֹׁ֔חַד
SUBS.M.SG.A
soborno
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5186
נטה
יַּטּ֖וּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
desviaron
4941
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּֽט׃ פ
SUBS.M.SG.A
juicio