Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 1:11 Reina Valera 1960

Y dijo Dios a Salomón: por cuanto hubo esto en tu corazón, y no pediste riquezas, bienes o gloria, ni la vida de los que te quieren mal, ni pediste muchos días, sino que has pedido para ti sabiduría y ciencia para gobernar a mi pueblo, sobre el cual te he puesto por rey,

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֣ים׀
SUBS.M.PL.A
Dios
לְ
לִ
PREP
a
שְׁלֹמֹה
שְׁלֹמֹ֡ה
NMPR.M.SG.A
Salomón
יַעַן
יַ֣עַן
PREP.U.SG.C
por cuanto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
[relativo]
היה
הָיְתָ֨ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
hubo
זֹאת
זֹ֜את
PRDE.F.SG
esto
עִם
עִם־
PREP
en
לֵבָב
לְבָבֶ֗ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu corazón
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁאל
שָׁ֠אַלְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
pediste
עֹשֶׁר
עֹ֣שֶׁר
SUBS.M.SG.A
riqueza
נְכָסִים
נְכָסִ֤ים
SUBS.M.PL.A
bienes
וְ
וְ
CONJ
y
כָּבֹוד
כָבֹוד֙
SUBS.U.SG.A
gloria
וְ
וְ
CONJ
ni
853
אֵת
אֵת֙
PREP
[Marcador de objeto]
נֶפֶשׁ
נֶ֣פֶשׁ
SUBS.F.SG.C
vida de
שׂנא
שֹׂנְאֶ֔יךָ
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
quienes te odian
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
también
יֹום
יָמִ֥ים
SUBS.M.PL.A
días
רַב
רַבִּ֖ים
ADJV.M.PL.A
muchos
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׁאל
שָׁאָ֑לְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
pediste
וְ
וַ
CONJ
sino
שׁאל
תִּֽשְׁאַל־
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
que pediste
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
חָכְמָה
חָכְמָ֣ה
SUBS.F.SG.A
sabiduría
וְ
וּ
CONJ
y
מַדָּע
מַדָּ֔ע
SUBS.M.SG.A
conocimiento
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
con el cual
שׁפט
תִּשְׁפֹּוט֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
gobernar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עַם
עַמִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
el cual
מלך
הִמְלַכְתִּ֖יךָ
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te he puesto por rey
עַל
עָלָֽיו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él