Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 32:17 Reina Valera 1960

Además de esto escribió cartas en que blasfemaba contra Jehová el Dios de Israel, y hablaba contra él, diciendo: Como los dioses de las naciones de los países no pudieron librar su pueblo de mis manos, tampoco el Dios de Ezequías librará al suyo de mis manos.

וְ
וּ
CONJ
y
סֵפֶר
סְפָרִ֣ים
SUBS.M.PL.A
cartas
כתב
כָּתַ֔ב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
escribió
לְ
לְ
PREP
para
חרף
חָרֵ֕ף
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
insultar
לְ
לַ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לֵֽ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֨ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hablar
עַל
עָלָ֜יו
PREP.PRS.P3.M.SG
contra él
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
כְּ
כֵּֽ
PREP
así
430
אֱלֹהִים
אלֹהֵ֞י
SUBS.M.PL.C
como los dioses de
גֹּוי
גֹּויֵ֤
SUBS.M.PL.C
pueblos de
הַ
הָ
ART
las
776
אֶרֶץ
אֲרָצֹות֙
SUBS.F.PL.A
naciones
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
לֹא
לֹא־
NEGA
no
נצל
הִצִּ֤ילוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
libraron
עַם
עַמָּם֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su pueblo
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יָּדִ֔י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano
כֵּן
כֵּ֣ן
ADVB
así
לֹא
לֹֽא־
NEGA
tampopco
נצל
יַצִּ֞יל
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
librará
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֧י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יְחִזְקִיָּהוּ
יְחִזְקִיָּ֛הוּ
NMPR.M.SG.A
Ezequías
עַם
עַמֹּ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
a su pueblo
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יָּדִֽי׃
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano