Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 32:18 Reina Valera 1960

Y clamaron a gran voz en judaico al pueblo de Jerusalén que estaba sobre los muros, para espantarles y atemorizarles, a fin de poder tomar la ciudad.

וְ
וַ
CONJ
y
קרא
יִּקְרְא֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
gritaron
בְּ
בְ
PREP
con
קֹול
קֹול־
SUBS.M.SG.A
voz
גָּדֹול
גָּדֹ֜ול
ADJV.M.SG.A
grande
יְהוּדִי
יְהוּדִ֗ית
ADVB.F.SG.A
en judaico
עַל
עַל־
PREP
al
עַם
עַ֤ם
SUBS.M.SG.C
pueblo de
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַֽ
ART
el
חֹומָה
חֹומָ֔ה
SUBS.F.SG.A
muro
לְ
לְ
PREP
para
ירא
יָֽרְאָ֖ם
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
atemorizarlos
וְ
וּֽ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
-
926
בהל
בַהֲלָ֑ם
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
aterrorizarlos
לְמַעַן
לְמַ֖עַן
CONJ
para
לכד
יִלְכְּד֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
poder conquistar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִֽיר׃
SUBS.F.SG.A
ciudad