Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 35:21 Reina Valera 1960

Y Necao le envió mensajeros, diciendo: ¿Qué tengo yo contigo, rey de Judá? Yo no vengo contra ti hoy, sino contra la casa que me hace guerra: y Dios me ha dicho que me apresure. Déja de oponerte a Dios, quien está conmigo, no sea que él te destruya.

וְ
וַ
CONJ
pero
שׁלח
יִּשְׁלַ֣ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
envió
413
אֶל
אֵלָ֣יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מַלְאָךְ
מַלְאָכִ֣ים׀
SUBS.M.PL.A
mensajeros
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֩׀
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
לְ
לִּ֨י
PREP.PRS.P1.U.SG
tengo yo
וְ
וָ
CONJ
-
לְ
לָ֜ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
יְהוּדָה
יְהוּדָ֗ה
NMPR.U.SG.A
Judá?
לֹא
לֹא־
NEGA
no
עַל
עָלֶ֨יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra
859
אַתָּה
אַתָּ֤ה
PRPS.P2.M.SG
ti
הַ
הַ
ART
-
יֹום
יֹּום֙
SUBS.M.SG.A
hoy
כִּי
כִּ֚י
CONJ
sino
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
la casa que
מִלְחֶמֶת
מִלְחַמְתִּ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
me hace guerra
וְ
וֵ
CONJ
y
430
אֱלֹהִים
אלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Dios
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha dicho
לְ
לְ
PREP
que
926
בהל
בַֽהֲלֵ֑נִי
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
me apresure
חדל
חֲדַל־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
deja
לְ
לְךָ֛
PREP.PRS.P2.M.SG
מִן
מֵ
PREP
de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֥ים
SUBS.M.PL.A
a Dios
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
עִם
עִמִּ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
וְ
וְ
CONJ
así
408
אַל
אַל־
NEGA
no
שׁחת
יַשְׁחִיתֶֽךָ׃
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te destruya