Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 18:17 Reina Valera 1960

Después el rey de Asiria envió contra el rey Ezequías al Tartán, al Rabsaris y al Rabsaces, con un gran ejército, desde Laquis contra Jerusalén, y subieron y vinieron a Jerusalén. Y habiendo subido, vinieron y acamparon junto al acueducto del estanque de arriba, en el camino de la heredad del Lavador.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁלח
יִּשְׁלַ֣ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
envió
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
el rey de
804
אַשּׁוּר
אַשּׁ֡וּר
NMPR.U.SG.A
Asiria
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
תַּרְתָּן
תַּרְתָּ֥ן
SUBS.M.SG.A
Tartán
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
רַב
רַב־
SUBS.M.SG.C
Rab
סָרִיס
סָרִ֣יס׀
SUBS.M.SG.A
saris
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
רַב שָׁקֵה
רַב־שָׁקֵ֨ה
SUBS.M.SG.A
Rabsaces
מִן
מִן־
PREP
desde
לָכִישׁ
לָכִ֜ישׁ
NMPR.U.SG.A
Laquis
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֧לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
חִזְקִיָּהוּ
חִזְקִיָּ֛הוּ
NMPR.M.SG.A
Ezequías
בְּ
בְּ
PREP
con
חַיִל
חֵ֥יל
SUBS.M.SG.C
ejército
כָּבֵד
כָּבֵ֖ד
SUBS.M.SG.A
poderoso
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִָ֑ם
NMPR.U.SG.A
a Jerusalén
וְ
וַֽ
CONJ
y
עלה
יַּעֲלוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
subieron
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֣אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llegaron
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַ֔ם
NMPR.U.SG.A
a Jerusalén
וְ
וַ
CONJ
y
עלה
יַּעֲל֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
subieron
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֗אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llegaron
וְ
וַ
CONJ
y
עמד
יַּֽעַמְדוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se quedaron
בְּ
בִּ
PREP
en
תְּעָלָה
תְעָלַת֙
SUBS.F.SG.C
acueducto de
הַ
הַ
ART
la
בְּרֵכָה
בְּרֵכָ֣ה
SUBS.F.SG.A
alberca
הַ
הָֽ
ART
la
עֶלְיֹון
עֶלְיֹונָ֔ה
ADJV.F.SG.A
superior
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֕ר
CONJ
que
בְּ
בִּ
PREP
en
מְסִלָּה
מְסִלַּ֖ת
SUBS.F.SG.C
la calzada de
שָׂדֶה
שְׂדֵ֥ה
SUBS.M.SG.C
el campo de
כבס
כֹובֵֽס׃
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
Batanero