Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 3:7 Reina Valera 1960

Y fue y envió a decir a Josafat rey de Judá: El rey de Moab se ha rebelado contra mí: ¿irás tú conmigo a la guerra contra Moab? Y él respondió: Iré, porque yo soy como tú; mi pueblo como tu pueblo, y mis caballos como los tuyos.

וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֡לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
וְ
וַ
CONJ
y
שׁלח
יִּשְׁלַח֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
envió
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
יְהֹושָׁפָט
יְהֹושָׁפָ֨ט
NMPR.M.SG.A
Josafat
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
rey de
יְהוּדָה
יְהוּדָ֜ה
NMPR.U.SG.A
Judá
לְ
לֵ
PREP
a
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir
מֶלֶךְ
מֶ֤לֶךְ
SUBS.M.SG.C
el rey de
מֹואָב
מֹואָב֙
NMPR.U.SG.A
Moab
פשׁע
פָּשַׁ֣ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se ha rebelado
בְּ
בִּ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
contra mí
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
הלך
תֵלֵ֥ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
vas a venir
854
אֵת
אִתִּ֛י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
מֹואָב
מֹואָ֖ב
NMPR.U.SG.A
Moab
לְ
לַ
PREP
para
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
guerra?
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
עלה
אֶעֱלֶ֔ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
voy a subir
כְּמֹו
כָּמֹ֧ונִי
PREP.PRS.P1.U.SG
tanto yo
כְּמֹו
כָמֹ֛וךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
como tú
כְּ
כְּ
PREP
tanto
עַם
עַמִּ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
כְּ
כְ
PREP
como
עַם
עַמֶּ֖ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pueblo
כְּ
כְּ
PREP
tanto
סוּס
סוּסַ֥י
SUBS.M.PL.A
mis caballos
כְּ
כְּ
PREP
como
סוּס
סוּסֶֽיךָ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus caballos