Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 5:13 Reina Valera 1960

Mas sus criados se le acercaron y le hablaron diciendo: Padre mío, si el profeta te mandara alguna gran cosa, ¿no la harías? ¿Cuánto más, diciéndote: Lávate, y serás limpio?

וְ
וַ
CONJ
y
נגשׁ
יִּגְּשׁ֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se acercaron
עֶבֶד
עֲבָדָיו֮
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus siervos
וְ
וַ
CONJ
y
דבר
יְדַבְּר֣וּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
hablaron
413
אֶל
אֵלָיו֒
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֗וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
1
אָב
אָבִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
padre mío
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
גָּדֹול
גָּדֹ֗ול
ADJV.M.SG.A
grande
הַ
הַ
ART
el
נָבִיא
נָּבִ֛יא
SUBS.M.SG.A
profeta
דבר
דִּבֶּ֥ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
hubiese dicho
413
אֶל
אֵלֶ֖יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
לֹא
לֹ֣וא
NEGA
no
עשׂה
תַעֲשֶׂ֑ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
habría hecho
וְ
וְ
CONJ
y
637
אַף
אַ֛ף
ADVB
más
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
559
אמר
אָמַ֥ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha dicho
413
אֶל
אֵלֶ֖יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
רחץ
רְחַ֥ץ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
báñate
וְ
וּ
CONJ
y
טהר
טְהָֽר׃
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
quedarás limpio?