Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 11:27 Reina Valera 1960

Y pasado el luto, envió David y la trajo a su casa; y fue ella su mujer, y le dio a luz un hijo. Mas esto que David había hecho, fue desagradable ante los ojos de Jehová.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
5674
עבר
יַּעֲבֹ֣ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
pasó
9006
הַ
הָ
ART
el
60
אֵבֶל
אֵ֗בֶל
SUBS.M.SG.A
luto
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7971
שׁלח
יִּשְׁלַ֨ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
envió
1732
דָּוִד
דָּוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
9005
וְ
וַ
CONJ
y
622
אסף
יַּאַסְפָ֤הּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la trajo
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵּיתֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1961
היה
תְּהִי־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
fue
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
9003
לְ
לְ
PREP
como
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֔ה
SUBS.F.SG.A
mujer
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3205
ילד
תֵּ֥לֶד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dio a luz
9003
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
1121
בֵּן
בֵּ֑ן
SUBS.M.SG.A
hijo
9005
וְ
וַ
CONJ
pero
7489
רעע
יֵּ֧רַע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
desagradó
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֛ר
SUBS.M.SG.A
cosa
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
6213
עשׂה
עָשָׂ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había hecho
1732
דָּוִד
דָוִ֖ד
NMPR.M.SG.A
David
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
5869
עַיִן
עֵינֵ֥י
SUBS.F.DU.C
ojos de
3068
יְהוָה
יְהוָֽה׃ פ
NMPR.M.SG.A
Yahweh