Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 12:21 Reina Valera 1960

Y le dijeron sus siervos: ¿Qué es esto que has hecho? Por el niño, viviendo aún, ayunabas y llorabas; y muerto él, te levantaste y comiste pan.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
עֶבֶד
עֲבָדָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus siervos
413
אֶל
אֵלָ֔יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מָה
מָֽה־
PRIN.U.U
¿qué
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָ֥ר
SUBS.M.SG.A
cosa
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
ésta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עשׂה
עָשִׂ֑יתָה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has hecho?
בְּ
בַּ
PREP
-
עֲבוּר
עֲב֞וּר
SUBS.M.SG.C
por
הַ
הַ
ART
el
יֶלֶד
יֶּ֤לֶד
SUBS.M.SG.A
niño
חַי
חַי֙
ADJV.M.SG.A
vivo
צום
צַ֣מְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
ayunaste
וְ
וַ
CONJ
y
בכה
תֵּ֔בְךְּ
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
lloraste
וְ
וְ
CONJ
pero
כְּ
כַֽ
PREP
-
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
cuando
מות
מֵ֣ת
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
murió
הַ
הַ
ART
el
יֶלֶד
יֶּ֔לֶד
SUBS.M.SG.A
niño
קום
קַ֖מְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
te levantaste
וְ
וַ
CONJ
y
398
אכל
תֹּ֥אכַל
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
comiste
לֶחֶם
לָֽחֶם׃
SUBS.U.SG.A
pan