Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 12:8 Reina Valera 1960

y te di la casa de tu señor, y las mujeres de tu señor en tu seno; además te di la casa de Israel y de Judá; y si esto fuera poco, te habría añadido mucho más.

9005
וְ
וָ
CONJ
y
5414
נתן
אֶתְּנָ֨ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
di
9003
לְ
לְךָ֜
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1004
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
113
אָדֹון
אֲדֹנֶ֗יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu señor
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
802
אִשָּׁה
נְשֵׁ֤י
SUBS.F.PL.C
mujeres de
113
אָדֹון
אֲדֹנֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu señor
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
2436
חֵיק
חֵיקֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu seno
9005
וְ
וָ
CONJ
y
5414
נתן
אֶתְּנָ֣ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
di
9003
לְ
לְךָ֔
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1004
בַּיִת
בֵּ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וִֽ
CONJ
y
3063
יְהוּדָה
יהוּדָ֑ה
NMPR.U.SG.A
Judá
9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִ֨ם־
CONJ
si
4592
מְעַט
מְעָ֔ט
SUBS.M.SG.A
poco
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3254
יסף
אֹסִ֥פָה
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
añadí
9003
לְ
לְּךָ֖
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
9002
כְּ
כָּ
PREP
como
2007
הֵנָּה
הֵ֥נָּה
PRPS.P3.F.PL
esto
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9002
כְּ
כָ
PREP
como
2007
הֵנָּה
הֵֽנָּה׃
PRPS.P3.F.PL
aquello