Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:15 Reina Valera 1960

Luego la aborreció Amnón con tan gran aborrecimiento, que el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. Y le dijo Amnón: Levántate, y vete.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
8130
שׂנא
יִּשְׂנָאֶ֣הָ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la aborreció
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֗ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
8135
שִׂנְאָה
שִׂנְאָה֙
SUBS.F.SG.A
odio
1419
גָּדֹול
גְּדֹולָ֣ה
ADJV.F.SG.A
grande
3966
מְאֹד
מְאֹ֔ד
ADVB.M.SG.A
muy
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
1419
גָּדֹול
גְדֹולָ֗ה
ADJV.F.SG.A
mayor
9006
הַ
הַ
ART
el
8135
שִׂנְאָה
שִּׂנְאָה֙
SUBS.F.SG.A
odio
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
8130
שׂנא
שְׂנֵאָ֔הּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la odió
4480
מִן
מֵ
PREP
que
160
אֲהָבָה
אַהֲבָ֖ה
SUBS.F.SG.A
amor
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
157
אהב
אֲהֵבָ֑הּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la amó
9005
וְ
וַֽ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמֶר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לָ֥הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֖ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
6965
קום
ק֥וּמִי
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
levántate
1980
הלך
לֵֽכִי׃
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
vete