Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:26 Reina Valera 1960

Entonces dijo Absalón: Pues si no, te ruego que venga con nosotros Amnón mi hermano. Y el rey le respondió: ¿Para qué ha de ir contigo?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֔ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
9005
וְ
וָ
CONJ
si
3808
לֹא
לֹ֕א
NEGA
no
1980
הלך
יֵֽלֶךְ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
venga
4994
נָא
נָ֥א
INTJ
pues
854
אֵת
אִתָּ֖נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֣ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
251
אָח
אָחִ֑י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi hermano
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
4100
לָמָה
לָ֥מָּה
INRG
¿por qué
1980
הלך
יֵלֵ֖ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
ha de ir
5973
עִם
עִמָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo?