Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:36 Reina Valera 1960

Cuando él acabó de hablar, he aquí los hijos del rey que vinieron, y alzando su voz lloraron. Y también el mismo rey y todos sus siervos lloraron con muy grandes lamentos.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
1961
היה
יְהִ֣י׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
9002
כְּ
כְּ
PREP
a
3615
כלה
כַלֹּתֹ֣ו
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
acabar él
9003
לְ
לְ
PREP
de
1696
דבר
דַבֵּ֗ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
hablar
9005
וְ
וְ
CONJ
que
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֤ה
INTJ
he aquí que
1121
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
935
בוא
בָּ֔אוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
vinieron
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5375
נשׂא
יִּשְׂא֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
alzaron
6963
קֹול
קֹולָ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su voz
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1058
בכה
יִּבְכּ֑וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
lloraron
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1571
גַּם
גַם־
ADVB
también
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
5650
עֶבֶד
עֲבָדָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus siervos
1058
בכה
בָּכ֕וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
lloraron
1065
בְּכִי
בְּכִ֖י
SUBS.M.SG.A
llanto
1419
גָּדֹול
גָּדֹ֥ול
ADJV.M.SG.A
grande
3966
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
mucho