Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 14:30 Reina Valera 1960

Entonces dijo a sus siervos: Mirad, el campo de Joab está junto al mío, y tiene allí cebada; id y prendedle fuego. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
5650
עֶבֶד
עֲבָדָ֜יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus siervos
7200
ראה
רְאוּ֩
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
mirad
2513
חֶלְקָה
חֶלְקַ֨ת
SUBS.F.SG.C
campo de
3097
יֹואָב
יֹואָ֤ב
NMPR.M.SG.A
Joab
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3027
יָד
יָדִי֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לֹו־
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
8033
שָׁם
שָׁ֣ם
ADVB
allí
8184
שְׂעֹרָה
שְׂעֹרִ֔ים
SUBS.F.PL.A
cebada
1980
הלך
לְכ֖וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
id
9005
וְ
וְ
CONJ
e
3341
יצת
הַצִּית֣וּהָ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL.PRS.P3.F.SG
incendiadlo
9001
בְּ
בָ
PREP
con
784
אֵשׁ
אֵ֑שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
9005
וְ
וַ
CONJ
e
3341
יצת
יַּצִּ֜תוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
incendiaron
5650
עֶבֶד
עַבְדֵ֧י
SUBS.M.PL.C
siervos de
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֛ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
2513
חֶלְקָה
חֶלְקָ֖ה
SUBS.F.SG.A
campo
9001
בְּ
בָּ
PREP
con
784
אֵשׁ
אֵֽשׁ׃ פ
SUBS.U.SG.A
fuego