Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 17:23 Reina Valera 1960

Pero Ahitofel, viendo que no se había seguido su consejo, enalbardó su asno, y se levantó y se fue a su casa a su ciudad; y después de poner su casa en orden, se ahorcó, y así murió, y fue sepultado en el sepulcro de su padre.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
302
אֲחִיתֹפֶל
אֲחִיתֹ֣פֶל
NMPR.M.SG.A
Ahitofel
7200
ראה
רָאָ֗ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vio
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
6213
עשׂה
נֶעֶשְׂתָה֮
VERBO.NIF.PERF.P3.F.SG
se había hecho
6098
עֵצָה
עֲצָתֹו֒
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su consejo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2280
חבשׁ
יַּחֲבֹ֣שׁ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
ensilló
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
2543
חֲמֹור
חֲמֹ֗ור
SUBS.U.SG.A
asno
9005
וְ
וַ
CONJ
y
6965
קום
יָּ֜קָם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּ֤לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se fue
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵּיתֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
5892
עִיר
עִירֹ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su ciudad
9005
וְ
וַ
CONJ
y
6680
צוה
יְצַ֥ו
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
ordenó
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵּיתֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2614
חנק
יֵּחָנַ֑ק
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
se ahorcó
9005
וְ
וַ
CONJ
y
4191
מות
יָּ֕מָת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
murió
9005
וְ
וַ
CONJ
y
6912
קבר
יִּקָּבֵ֖ר
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
fue sepultado
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
6913
קֶבֶר
קֶ֥בֶר
SUBS.M.SG.C
tumba de
1
אָב
אָבִֽיו׃ ס
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre