Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 18:24 Reina Valera 1960

Y David estaba sentado entre las dos puertas; y el atalaya había ido al terrado sobre la puerta en el muro, y alzando sus ojos, miró, y vio a uno que corría solo.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
1732
דָּוִד
דָוִ֥ד
NMPR.M.SG.A
David
3427
ישׁב
יֹושֵׁ֖ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
estaba sentado
996
בַּיִן
בֵּין־
PREP.M.SG.C
entre
8147
שְׁנַיִם
שְׁנֵ֣י
SUBS.U.DU.C
dos de
9006
הַ
הַ
ART
las
8179
שַׁעַר
שְּׁעָרִ֑ים
SUBS.M.PL.A
puertas
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּ֨לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
9006
הַ
הַ
ART
el
6822
צפה
צֹּפֶ֜ה
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
vigilante
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
1406
גָּג
גַּ֤ג
SUBS.M.SG.C
terrado de
9006
הַ
הַ
ART
la
8179
שַׁעַר
שַּׁ֨עַר֙
SUBS.M.SG.A
puerta
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
9006
הַ
הַ֣
ART
el
2346
חֹומָה
חֹומָ֔ה
SUBS.F.SG.A
muro
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5375
נשׂא
יִּשָּׂ֤א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
alzó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
5869
עַיִן
עֵינָיו֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus ojos
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7200
ראה
יַּ֔רְא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
miró
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּה־
INTJ
he aquí que
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
7323
רוץ
רָ֥ץ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
corriendo
9003
לְ
לְ
PREP
-
905
בַּד
בַדֹּֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
sólo él