Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 19:28 Reina Valera 1960

Porque toda la casa de mi padre era digna de muerte delante de mi señor el rey, y tú pusiste a tu siervo entre los convidados a tu mesa. ¿Qué derecho, pues, tengo aún para clamar más al rey?

3588
כִּי
כִּי֩
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹ֨א
NEGA
no
1961
היה
הָיָ֜ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
era
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
1004
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1
אָב
אָבִ֗י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
3588
כִּי
כִּ֤י
CONJ
sino
518
אִם
אִם־
CONJ
sólo
376
אִישׁ
אַנְשֵׁי־
SUBS.M.PL.C
hombres de
4194
מָוֶת
מָ֨וֶת֙
SUBS.M.SG.A
muerte
9003
לְ
לַ
PREP
para
113
אָדֹון
אדֹנִ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7896
שׁית
תָּ֨שֶׁת֙
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
pusiste
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
a
5650
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֔
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
398
אכל
אֹכְלֵ֖י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
comensales de
7979
שֻׁלְחָן
שֻׁלְחָנֶ֑ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mesa
9005
וְ
וּ
CONJ
¿y
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
3426
יֵשׁ
יֶּשׁ־
SUBS.U.SG.A
hay
9003
לְ
לִ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
5750
עֹוד
עֹוד֙
ADVB.M.SG.A
aún
6666
צְדָקָה
צְדָקָ֔ה
SUBS.F.SG.A
justicia
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לִ
PREP
para
2199
זעק
זְעֹ֥ק
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
clamar
5750
עֹוד
עֹ֖וד
ADVB.M.SG.A
aún
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּֽלֶךְ׃ פ
SUBS.M.SG.A
rey?