Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 19:42 Reina Valera 1960

Y todos los hombres de Judá respondieron a todos los de Israel: Porque el rey es nuestro pariente. Mas ¿por qué os enojáis vosotros de eso? ¿Hemos nosotros comido algo del rey? ¿Hemos recibido de él algún regalo?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
6030
ענה
יַּעַן֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
respondió
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.C
hombre de
3063
יְהוּדָה
יְהוּדָ֜ה
NMPR.U.SG.A
Judá
5921
עַל
עַל־
PREP
a
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.C
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
7138
קָרֹוב
קָרֹ֤וב
ADJV.M.SG.A
pariente
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
413
אֶל
אֵלַ֔י
PREP
para mí
9005
וְ
וְ
CONJ
¿y
4100
לָמָה
לָ֤מָּה
INRG
por qué
2088
זֶה
זֶּה֙
PRDE.M.SG
esto
2734
חרה
חָרָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha enojado
9003
לְ
לְךָ֔
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
5921
עַל
עַל־
PREP
por
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֖ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
ésta?
9004
הֲ
הֶ
INRG
¿acaso
398
אכל
אָכֹ֤ול
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
comer
398
אכל
אָכַ֨לְנוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
comimos
4480
מִן
מִן־
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
518
אִם
אִם־
CONJ
u
5375
נשׂא
נִשֵּׂ֥את
ADVB.NIF.PTCA.U.F.SG.A
ofrenda
5375
נשׂא
נִשָּׂ֖א
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
tomamos
9003
לְ
לָֽנוּ׃ ס
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros?