Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 24:4 Reina Valera 1960

Pero la palabra del rey prevaleció sobre Joab y sobre los capitanes del ejército. Salió, pues, Joab, con los capitanes del ejército, de delante del rey, para hacer el censo del pueblo de Israel.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
2388
חזק
יֶּחֱזַ֤ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se endureció
1697
דָּבָר
דְּבַר־
SUBS.M.SG.C
palabra de
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
413
אֶל
אֶל־
PREP
sobre
3097
יֹואָב
יֹואָ֔ב
NMPR.M.SG.A
Joab
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5921
עַל
עַ֖ל
PREP
sobre
8269
שַׂר
שָׂרֵ֣י
SUBS.M.PL.C
jefes de
9006
הַ
הֶ
ART
el
2428
חַיִל
חָ֑יִל
SUBS.M.SG.A
ejército
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3318
יצא
יֵּצֵ֨א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
salió
3097
יֹואָב
יֹואָ֜ב
NMPR.M.SG.A
Joab
9005
וְ
וְ
CONJ
y
8269
שַׂר
שָׂרֵ֤י
SUBS.M.PL.C
jefes de
9006
הַ
הַ
ART
el
2428
חַיִל
חַ֨יִל֙
SUBS.M.SG.A
ejército
9003
לְ
לִ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9003
לְ
לִ
PREP
para
6485
פקד
פְקֹ֥ד
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
inspeccionar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel