Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 3:35 Reina Valera 1960

Entonces todo el pueblo vino para persuadir a David que comiera, antes que acabara el día. Mas David juró diciendo: Así me haga Dios y aun me añada, si antes que se ponga el sol gustare yo pan, o cualquiera otra cosa.

וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֣א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vino
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
לְ
לְ
PREP
en
ברה
הַבְרֹ֧ות
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
hacer tomar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
דָּוִד
דָּוִ֛ד
NMPR.M.SG.A
David
לֶחֶם
לֶ֖חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
בְּ
בְּ
PREP
en
עֹוד
עֹ֣וד
SUBS.M.SG.C
aún
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּ֑ום
SUBS.M.SG.A
día
וְ
וַ
CONJ
y
שׁבע
יִּשָּׁבַ֨ע
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
juró
דָּוִד
דָּוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
כֹּה
כֹּ֣ה
ADVB
así
עשׂה
יַעֲשֶׂה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
haga
לְ
לִּ֤י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים֙
SUBS.M.PL.A
Dios
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּה
כֹ֣ה
ADVB
así
יסף
יֹסִ֔יף
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
añada
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֧י
SUBS.M.PL.C
antes de
935
בוא
בֹֽוא־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
ponerse
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶשׁ
שֶּׁ֛מֶשׁ
SUBS.U.SG.A
sol
טעם
אֶטְעַם־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
gustare
לֶחֶם
לֶ֖חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
176
אֹו
אֹ֥ו
CONJ
o
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
cualquier
מְאוּמָה
מְאֽוּמָה׃
SUBS.F.SG.A
cosa