Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 3:34 Reina Valera 1960

Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos; Caíste como los que caen delante de malos hombres. Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él.

3027
יָד
יָדֶ֣ךָ
SUBS.U.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus manos
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
631
אסר
אֲסֻרֹ֗ות
VERBO.QAL.PTCP.U.F.PL.A
atadas
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7272
רֶגֶל
רַגְלֶ֨יךָ֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus pies
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
9003
לְ
לִ
PREP
con
5178
נְחֹשֶׁת
נְחֻשְׁתַּ֣יִם
SUBS.F.DU.A
grilletes
5066
נגשׁ
הֻגָּ֔שׁוּ
VERBO.HOF.PERF.P3.U.PL
ligados
9002
כְּ
כִּ
PREP
como
5307
נפל
נְפֹ֛ול
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
caer
9003
לְ
לִ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
delante de
1121
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
5766
עַוְלָה
עַוְלָ֖ה
SUBS.F.SG.A
maldad
5307
נפל
נָפָ֑לְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has caído
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3254
יסף
יֹּסִ֥פוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
volvieron
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9003
לְ
לִ
PREP
a
1058
בכה
בְכֹּ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
llorar
5921
עַל
עָלָֽיו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
por él