Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 3:34 Reina Valera 1960

Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos; Caíste como los que caen delante de malos hombres. Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él.

יָד
יָדֶ֣ךָ
SUBS.U.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus manos
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
631
אסר
אֲסֻרֹ֗ות
VERBO.QAL.PTCP.U.F.PL.A
atadas
וְ
וְ
CONJ
y
רֶגֶל
רַגְלֶ֨יךָ֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus pies
לֹא
לֹא־
NEGA
no
לְ
לִ
PREP
con
נְחֹשֶׁת
נְחֻשְׁתַּ֣יִם
SUBS.F.DU.A
grilletes
נגשׁ
הֻגָּ֔שׁוּ
VERBO.HOF.PERF.P3.U.PL
ligados
כְּ
כִּ
PREP
como
נפל
נְפֹ֛ול
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
caer
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
delante de
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
עַוְלָה
עַוְלָ֖ה
SUBS.F.SG.A
maldad
נפל
נָפָ֑לְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has caído
וְ
וַ
CONJ
y
יסף
יֹּסִ֥פוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
volvieron
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
לְ
לִ
PREP
a
בכה
בְכֹּ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
llorar
עַל
עָלָֽיו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
por él