Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 4:11 Reina Valera 1960

¿Cuánto más a los malos hombres que mataron a un hombre justo en su casa, y sobre su cama? Ahora, pues, ¿no he de demandar yo su sangre de vuestras manos, y quitaros de la tierra?

637
אַף
אַ֞ף
ADVB
¿cuánto más
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
cuando
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֣ים
SUBS.M.PL.A
hombres
7563
רָשָׁע
רְשָׁעִ֗ים
ADJV.M.PL.A
malos
2026
הרג
הָרְג֧וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
mataron
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
376
אִישׁ
אִישׁ־
SUBS.M.SG.A
hombre
6662
צַדִּיק
צַדִּ֛יק
ADJV.M.SG.A
justo
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
1004
בַּיִת
בֵיתֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
4904
מִשְׁכָּב
מִשְׁכָּבֹ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su lecho?
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
9004
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
3808
לֹא
לֹ֨וא
NEGA
no
1245
בקשׁ
אֲבַקֵּ֤שׁ
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
he de reclamar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1818
דָּם
דָּמֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sangre
4480
מִן
מִ
PREP
de
3027
יָד
יֶּדְכֶ֔ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra mano
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1197
בער
בִעַרְתִּ֥י
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
extirpar
853
אֵת
אֶתְכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
4480
מִן
מִן־
PREP
de
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָֽרֶץ׃
SUBS.U.SG.A
tierra?