Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 5:2 Reina Valera 1960

Y aun antes de ahora, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, eras tú quien sacabas a Israel a la guerra, y lo volvías a traer. Además Jehová te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel.

1571
גַּם
גַּם־
ADVB
también
865
אֶתְמֹול
אֶתְמֹ֣ול
ADVB.M.SG.A
ayer
1571
גַּם
גַּם־
ADVB
también
8032
שִׁלְשֹׁום
שִׁלְשֹׁ֗ום
ADVB.M.SG.A
anteayer
9001
בְּ
בִּ
PREP
al
1961
היה
הְיֹ֨ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
ser
7586
שָׁאוּל
שָׁא֥וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
4428
מֶלֶךְ
מֶ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
5921
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
sobre nosotros
859
אַתָּה
אַתָּ֗ה
PRPS.P2.M.SG
1961
היה
הָיִ֛יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
eras
9006
הַ
הַ
CONJ
el
3318
יצא
מֹּוצִ֥יא
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que sacabas
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הַ
CONJ
el
935
בוא
מֵּבִ֖יא
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que traías
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3068
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לְךָ֗
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
859
אַתָּה
אַתָּ֨ה
PRPS.P2.M.SG
7462
רעה
תִרְעֶ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
apacentarás
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
5971
עַם
עַמִּי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֛ה
PRPS.P2.M.SG
1961
היה
תִּהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
serás
9003
לְ
לְ
PREP
como
5057
נָגִיד
נָגִ֖יד
SUBS.M.SG.A
caudillo
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel