Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 5:2 Reina Valera 1960

Y aun antes de ahora, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, eras tú quien sacabas a Israel a la guerra, y lo volvías a traer. Además Jehová te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel.

גַּם
גַּם־
ADVB
también
865
אֶתְמֹול
אֶתְמֹ֣ול
ADVB.M.SG.A
ayer
גַּם
גַּם־
ADVB
también
שִׁלְשֹׁום
שִׁלְשֹׁ֗ום
ADVB.M.SG.A
anteayer
בְּ
בִּ
PREP
al
היה
הְיֹ֨ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
ser
שָׁאוּל
שָׁא֥וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
מֶלֶךְ
מֶ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
sobre nosotros
859
אַתָּה
אַתָּ֗ה
PRPS.P2.M.SG
היה
הָיִ֛יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
eras
הַ
הַ
CONJ
el
יצא
מֹּוצִ֥יא
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que sacabas
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
CONJ
el
935
בוא
מֵּבִ֖יא
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que traías
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לְךָ֗
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
859
אַתָּה
אַתָּ֨ה
PRPS.P2.M.SG
רעה
תִרְעֶ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
apacentarás
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עַם
עַמִּי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֛ה
PRPS.P2.M.SG
היה
תִּהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
serás
לְ
לְ
PREP
como
נָגִיד
נָגִ֖יד
SUBS.M.SG.A
caudillo
עַל
עַל־
PREP
sobre
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel