Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 1:27 Reina Valera 1960

y murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo: Porque Jehová nos aborrece, nos ha sacado de tierra de Egipto, para entregarnos en manos del amorreo para destruirnos.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7279
רגן
תֵּרָגְנ֤וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P2.M.PL
murmurasteis
9001
בְּ
בְ
PREP
en
168
אֹהֶל
אָהֳלֵיכֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestras tiendas
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֣אמְר֔וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.PL
dijisteis
9001
בְּ
בְּ
PREP
por
8135
שִׂנְאָה
שִׂנְאַ֤ת
SUBS.F.SG.C
aborrecimiento de
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֹתָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
3318
יצא
הֹוצִיאָ֖נוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos hizo salir
4480
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
4714
מִצְרַיִם
מִצְרָ֑יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
9003
לְ
לָ
PREP
para
5414
נתן
תֵ֥ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
entregar
853
אֵת
אֹתָ֛נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יַ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
9006
הַ
הָ
ART
el
567
אֱמֹרִי
אֱמֹרִ֖י
SUBS.M.SG.A
amorita
9003
לְ
לְ
PREP
para
8045
שׁמד
הַשְׁמִידֵֽנוּ׃
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
destruirnos