Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 11:13 Reina Valera 1960

Si obedeciereis cuidadosamente a mis mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a Jehová vuestro Dios, y sirviéndole con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma,

9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיָ֗ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
518
אִם
אִם־
CONJ
si
8085
שׁמע
שָׁמֹ֤עַ
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
obedecer
8085
שׁמע
תִּשְׁמְעוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
obedecéis
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
4687
מִצְוָה
מִצְוֹתַ֔י
SUBS.F.PL.A
mandamientos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֧ר
CONJ
que
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֛י
PRPS.P1.U.SG
yo
6680
צוה
מְצַוֶּ֥ה
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
mando
853
אֵת
אֶתְכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֑ום
SUBS.M.SG.A
hoy
9003
לְ
לְ
PREP
para
157
אהב
אַהֲבָ֞ה
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
amar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestro Dios
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9003
לְ
לְ
PREP
para
5647
עבד
עָבְדֹ֔ו
VERB.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
servirle
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
3824
לֵבָב
לְבַבְכֶ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro corazón
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
de
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשְׁכֶֽם׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro ser