Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 15:6 Reina Valera 1960

Ya que Jehová tu Dios te habrá bendecido, como te ha dicho, prestarás entonces a muchas naciones, mas tú no tomarás prestado; tendrás dominio sobre muchas naciones, pero sobre ti no tendrán dominio.

3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
3068
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
1288
ברך
בֵּֽרַכְךָ֔
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te bendecirá
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֖ר
CONJ
[relativo]
1696
דבר
דִּבֶּר־
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
9003
לְ
לָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5670
עבט
הַֽעֲבַטְתָּ֞
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
prestarás
1471
גֹּוי
גֹּויִ֣ם
SUBS.M.PL.A
naciones
7227
רַב
רַבִּ֗ים
ADJV.M.PL.A
muchas
9005
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּה֙
PRPS.P2.M.SG
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
5670
עבט
תַעֲבֹ֔ט
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
tomarás prestado
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4910
משׁל
מָֽשַׁלְתָּ֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
dominarás
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
1471
גֹּוי
גֹויִ֣ם
SUBS.M.PL.A
naciones
7227
רַב
רַבִּ֔ים
ADJV.M.PL.A
muchas
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְךָ֖
PREP.PRS.P2.M.SG
en ti
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
4910
משׁל
יִמְשֹֽׁלוּ׃ ס
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
dominarán