Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 15:7 Reina Valera 1960

Cuando haya en medio de ti menesteroso de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que Jehová tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobre,

כִּי
כִּֽי־
CONJ
cuando
היה
יִהְיֶה֩
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
haya
בְּ
בְךָ֨
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
34
אֶבְיֹון
אֶבְיֹ֜ון
SUBS.M.SG.A
pobre
מִן
מֵ
PREP
de
259
אֶחָד
אַחַ֤ד
SUBS.U.SG.C
uno de
251
אָח
אַחֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus hermanos
בְּ
בְּ
PREP
dentro
259
אֶחָד
אַחַ֣ד
SUBS.U.SG.C
de una de
שַׁעַר
שְׁעָרֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus puertas
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אַ֨רְצְךָ֔
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
יְהוָה
יְהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
נתן
נֹתֵ֣ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
da
לְ
לָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
לֹא
לֹ֧א
NEGA
no
553
אמץ
תְאַמֵּ֣ץ
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG
endurezcas
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
לֵבָב
לְבָבְךָ֗
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu corazón
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
קפץ
תִקְפֹּץ֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
aprietes
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יָד
יָ֣דְךָ֔
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
מִן
מֵ
PREP
hacia
251
אָח
אָחִ֖יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu hermano
הַ
הָ
ART
el
34
אֶבְיֹון
אֶבְיֹֽון׃
ADJV.M.SG.A
pobre