Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 2:29 Reina Valera 1960

como lo hicieron conmigo los hijos de Esaú que habitaban en Seir, y los moabitas que habitaban en Ar; hasta que cruce el Jordán a la tierra que nos da Jehová nuestro Dios.

כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
עשׂה
עָֽשׂוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
hicieron
לְ
לִ֜י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
עֵשָׂו
עֵשָׂ֗ו
NMPR.M.SG.A
Esaú
הַ
הַ
CONJ
los
ישׁב
יֹּֽשְׁבִים֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
que moran
בְּ
בְּ
PREP
en
שֵׂעִיר
שֵׂעִ֔יר
NMPR.U.SG.A
Seir
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
los
מֹואָבִי
מֹּ֣ואָבִ֔ים
SUBS.M.PL.A
moabitas
הַ
הַ
CONJ
los
ישׁב
יֹּשְׁבִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
que moran
בְּ
בְּ
PREP
en
עָר
עָ֑ר
NMPR.U.SG.A
Ar
עַד
עַ֤ד
PREP
hasta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶֽׁר־
CONJ
que
עבר
אֶֽעֱבֹר֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
pase
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֔ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֕רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
יְהוָה
יְהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֖ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
נתן
נֹתֵ֥ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
da
לְ
לָֽנוּ׃
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros