Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 8:3 Reina Valera 1960

Y te afligió, y te hizo tener hambre, y te sustentó con maná, comida que no conocías tú, ni tus padres la habían conocido, para hacerte saber que no sólo de pan vivirá el hombre, mas de todo lo que sale de la boca de Jehová vivirá el hombre.

וְ
וַֽ
CONJ
y
ענה
יְעַנְּךָ֮
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te humilló
וְ
וַ
CONJ
y
רעב
יַּרְעִבֶךָ֒
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te hizo pasar hambre
וְ
וַ
CONJ
y
398
אכל
יַּֽאֲכִֽלְךָ֤
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te dio a comer
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
מָן
מָּן֙
SUBS.M.SG.A
maná
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
לֹא
לֹא־
NEGA
no
ידע
יָדַ֔עְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
conocías
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
ידע
יָדְע֖וּן
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
conocieron
1
אָב
אֲבֹתֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus padres
לְמַעַן
לְמַ֣עַן
PREP
para
ידע
הֹודִֽעֲךָ֗
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
hacerte saber
כִּי
כִּ֠י
CONJ
que
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
עַל
עַל־
PREP
por
הַ
הַ
ART
el
לֶחֶם
לֶּ֤חֶם
SUBS.U.SG.A
pab
לְ
לְ
PREP
a
905
בַּד
בַדֹּו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
sólo
חיה
יִחְיֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vivirá
הַ
הָֽ
ART
el
120
אָדָם
אָדָ֔ם
SUBS.M.SG.A
hombre
כִּי
כִּ֛י
CONJ
sino
עַל
עַל־
PREP
por
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
מֹוצָא
מֹוצָ֥א
SUBS.M.SG.C
saliendo
פֶּה
פִֽי־
SUBS.M.SG.C
boca de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
חיה
יִחְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vivirá
הַ
הָ
ART
el
120
אָדָם
אָדָֽם׃
SUBS.M.SG.A
hombre