Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 9:3 Reina Valera 1960

Entiende, pues, hoy, que es Jehová tu Dios el que pasa delante de ti como fuego consumidor, que los destruirá y humillará delante de ti; y tú los echarás, y los destruirás en seguida, como Jehová te ha dicho.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
3045
ידע
יָדַעְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
entiende
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֗ום
SUBS.M.SG.A
hoy
3588
כִּי
כִּי֩
CONJ
que
3068
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֜יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
1931
הוּא
הֽוּא־
PRPS.P3.M.SG
Él
9006
הַ
הָ
CONJ
el
5674
עבר
עֹבֵ֤ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que pasa
9003
לְ
לְ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פָנֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti
784
אֵשׁ
אֵ֣שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
398
אכל
אֹֽכְלָ֔ה
ADJV.QAL.PTCA.U.F.SG.A
devorador
1931
הוּא
ה֧וּא
PRPS.P3.M.SG
Él
8045
שׁמד
יַשְׁמִידֵ֛ם
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les destruirá
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֥וּא
PRPS.P3.M.SG
Él
3665
כנע
יַכְנִיעֵ֖ם
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les someterá
9003
לְ
לְ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פָנֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3423
ירשׁ
הֹֽורַשְׁתָּ֤ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
los echarás
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6
אבד
הַֽאַבַדְתָּם֙
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
los aniquilarás
4116
מהר
מַהֵ֔ר
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
rápidamente
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
1696
דבר
דִּבֶּ֥ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לָֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti