Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 9:3 Reina Valera 1960

Entiende, pues, hoy, que es Jehová tu Dios el que pasa delante de ti como fuego consumidor, que los destruirá y humillará delante de ti; y tú los echarás, y los destruirás en seguida, como Jehová te ha dicho.

וְ
וְ
CONJ
y
ידע
יָדַעְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
entiende
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֗ום
SUBS.M.SG.A
hoy
כִּי
כִּי֩
CONJ
que
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֜יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
הוּא
הֽוּא־
PRPS.P3.M.SG
Él
הַ
הָ
CONJ
el
עבר
עֹבֵ֤ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que pasa
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti
784
אֵשׁ
אֵ֣שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
398
אכל
אֹֽכְלָ֔ה
ADJV.QAL.PTCA.U.F.SG.A
devorador
הוּא
ה֧וּא
PRPS.P3.M.SG
Él
שׁמד
יַשְׁמִידֵ֛ם
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les destruirá
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
ה֥וּא
PRPS.P3.M.SG
Él
כנע
יַכְנִיעֵ֖ם
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les someterá
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti
וְ
וְ
CONJ
y
ירשׁ
הֹֽורַשְׁתָּ֤ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
los echarás
וְ
וְ
CONJ
y
6
אבד
הַֽאַבַדְתָּם֙
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
los aniquilarás
מהר
מַהֵ֔ר
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
rápidamente
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
דבר
דִּבֶּ֥ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לָֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti