Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 2:10 Reina Valera 1960

No negué a mis ojos ninguna cosa que desearan, ni aparté mi corazón de placer alguno, porque mi corazón gozó de todo mi trabajo; y esta fue mi parte de toda mi faena.

וְ
וְ
CONJ
Y
כֹּל
כֹל֙
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
(lo) que
שׁאל
שָֽׁאֲל֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
pidieron
עַיִן
עֵינַ֔י
SUBS.F.DU.A
mis ojos
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
680
אצל
אָצַ֖לְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
retuve
מִן
מֵהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
de
לֹא
לֹֽא־
NEGA
ni
מנע
מָנַ֨עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
privé
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
לֵב
לִבִּ֜י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi corazón
מִן
מִ
PREP
de
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
שִׂמְחָה
שִׂמְחָ֗ה
SUBS.F.SG.A
alegría
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
לֵב
לִבִּ֤י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi corazón
שָׂמֵחַ
שָׂמֵ֨חַ֙
ADJV.M.SG.A
se alegraba
מִן
מִ
PREP
de
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
עָמָל
עֲמָלִ֔י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi trabajo
וְ
וְ
CONJ
y
זֶה
זֶֽה־
PRDE.M.SG
ésta
היה
הָיָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
fue
חֵלֶק
חֶלְקִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi porción
מִן
מִ
PREP
de
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
עָמָל
עֲמָלִֽי׃
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi trabajo