Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 2:7 Reina Valera 1960

Compré siervos y siervas, y tuve siervos nacidos en casa; también tuve posesión grande de vacas y de ovejas, más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén.

קנה
קָנִ֨יתִי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
Adquirí
עֶבֶד
עֲבָדִ֣ים
SUBS.M.PL.A
siervos
וְ
וּ
CONJ
y
שִׁפְחָה
שְׁפָחֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
siervas
וְ
וּ
CONJ
e
בֵּן
בְנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos
בַּיִת
בַ֖יִת
SUBS.M.SG.A
(nacidos) de (la) casa
היה
הָ֣יָה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hubo
לְ
לִ֑י
PREP.PRS.P1.U.SG
;para mi
גַּם
גַּ֣ם
ADVB
también
מִקְנֶה
מִקְנֶה֩
SUBS.M.SG.A
posesión
בָּקָר
בָקָ֨ר
SUBS.U.SG.A
de ganado
וְ
וָ
CONJ
y
צֹאן
צֹ֤אן
SUBS.U.SG.A
rebaño
רבה
הַרְבֵּה֙
ADVB.HIF.INFA.U.U.U.A
en abundancia
היה
הָ֣יָה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hubo
לְ
לִ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mi
מִן
מִ
PREP
más que
כֹּל
כֹּ֛ל
SUBS.M.SG.C
todos
שַׁ
שֶֽׁ
CONJ
(los) que
היה
הָי֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
hubo
לְ
לְ
PREP
a
פָּנֶה
פָנַ֖י
SUBS.M.PL.A
antes de mi
בְּ
בִּ
PREP
en
יְרוּשָׁלִַם
ירוּשָׁלִָֽם׃
NMPR.U.SG.A
Jerusalén