Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 5:15 Reina Valera 1960

Como salió del vientre de su madre, desnudo, así vuelve, yéndose tal como vino; y nada tiene de su trabajo para llevar en su mano.

9002
כְּ
כַּ
PREP
Como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
[relativo]
3318
יצא
יָצָא֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
salió
4480
מִן
מִ
PREP
del
990
בֶּטֶן
בֶּ֣טֶן
SUBS.F.SG.C
vientre
517
אֵם
אִמֹּ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
de su madre
6174
עָרֹום
עָרֹ֛ום
ADJV.M.SG.A
desnudo
7725
שׁוב
יָשׁ֥וּב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
volverá
9003
לְ
לָ
PREP
a
1980
הלך
לֶ֖כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
7945
שַׁ
שֶׁ
CONJ
[relativo]
935
בוא
בָּ֑א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vino
9005
וְ
וּ
CONJ
y
3972
מְאוּמָה
מְא֨וּמָה֙
SUBS.F.SG.A
(cosa) alguna
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
5375
נשׂא
יִשָּׂ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se llevará
9001
בְּ
בַ
PREP
de
5999
עָמָל
עֲמָלֹ֔ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su trabajo
7945
שַׁ
שֶׁ
CONJ
[relativo]
1980
הלך
יֹּלֵ֖ךְ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
vaya
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יָדֹֽו׃
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano