Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 7:2 Reina Valera 1960

Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres, y el que vive lo pondrá en su corazón.

טֹוב
טֹ֞וב
ADJV.M.SG.A
Bueno (es)
לְ
לָ
PREP
a
הלך
לֶ֣כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בַּיִת
בֵּֽית־
SUBS.M.SG.C
(la) casa
60
אֵבֶל
אֵ֗בֶל
SUBS.M.SG.A
del luto
מִן
מִ
PREP
más que
הלך
לֶּ֨כֶת֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
(la) casa
מִשְׁתֶּה
מִשְׁתֶּ֔ה
SUBS.M.SG.A
del festín
בְּ
בַּ
PREP
ya
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֕ר
CONJ
[relativo]
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
aquello
סֹוף
סֹ֣וף
SUBS.M.SG.C
(es el) fin
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
de todo
הַ
הָ
ART
el
120
אָדָם
אָדָ֑ם
SUBS.M.SG.A
hombre
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
el
חַי
חַ֖י
SUBS.M.SG.A
viviente
נתן
יִתֵּ֥ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
(lo) dará
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
לֵב
לִבֹּֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón