Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 7:21 Reina Valera 1960

Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablan, para que no oigas a tu siervo cuando dice mal de ti;

גַּם
גַּ֤ם
ADVB
También
לְ
לְ
PREP
a
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todas
הַ
הַ
ART
las
דָּבָר
דְּבָרִים֙
SUBS.M.PL.A
palabras
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
דבר
יְדַבֵּ֔רוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
hablen
408
אַל
אַל־
NEGA
no
נתן
תִּתֵּ֖ן
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
desde
לֵב
לִבֶּ֑ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu corazón
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
(para) que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁמע
תִשְׁמַ֥ע
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
oigas
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֖
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
קלל
מְקַלְלֶֽךָ׃
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
;maldecirte