Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 4:14 Reina Valera 1960

Porque si callas absolutamente en este tiempo, respiro y liberación vendrá de alguna otra parte para los judíos; mas tú y la casa de tu padre pereceréis. ¿Y quién sabe si para esta hora has llegado al reino?

כִּי
כִּ֣י
CONJ
Porque
518
אִם
אִם־
CONJ
si
חרשׁ
הַחֲרֵ֣שׁ
ADVB.HIF.INFA.U.U.U.A
absolutamente
חרשׁ
תַּחֲרִישִׁי֮
VERBO.HIF.IMPF.P2.F.SG
callas
בְּ
בָּ
PREP
en
עֵת
עֵ֣ת
SUBS.U.SG.A
el tiempo
הַ
הַ
ART
el
זֹאת
זֹּאת֒
PRDE.F.SG
este
רֶוַח
רֶ֣וַח
SUBS.M.SG.A
alivio
וְ
וְ
CONJ
y
הַצָּלָה
הַצָּלָ֞ה
SUBS.F.SG.A
liberación
עמד
יַעֲמֹ֤וד
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vendrán
לְ
לַ
PREP
para
יְהוּדִי
יְּהוּדִים֙
SUBS.M.PL.A
los judíos
מִן
מִ
PREP
de
מָקֹום
מָּקֹ֣ום
SUBS.M.SG.A
lugar
312
אַחֵר
אַחֵ֔ר
ADJV.M.SG.A
otro
וְ
וְ
CONJ
pero
859
אַתְּ
אַ֥תְּ
PRPS.P2.F.SG
וְ
וּ
CONJ
y
בַּיִת
בֵית־
SUBS.M.SG.C
la casa de
1
אָב
אָבִ֖יךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu padre
6
אבד
תֹּאבֵ֑דוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
pereceréis
וְ
וּ
CONJ
y
מִי
מִ֣י
PRIN.U.U
quién¿
ידע
יֹודֵ֔עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sabe
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לְ
לְ
PREP
para
עֵת
עֵ֣ת
SUBS.U.SG.A
un tiempo
כְּ
כָּ
PREP
como
זֹאת
זֹ֔את
PRDE.F.SG
este
נגע
הִגַּ֖עַתְּ
VERBO.HIF.PERF.P2.F.SG
has llegado
לְ
לַ
PREP
a
מַלְכוּת
מַּלְכֽוּת׃
SUBS.F.SG.A
?el reino