Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 4:1 Reina Valera 1960

Luego que supo Mardoqueo todo lo que se había hecho, rasgó sus vestidos, se vistió de cilicio y de ceniza, y se fue por la ciudad clamando con grande y amargo clamor.

וְ
וּ
CONJ
Cuando
מָרְדְּכַי
מָרְדֳּכַ֗י
NMPR.M.SG.A
Mardoqueo
ידע
יָדַע֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
supo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
lo que
עשׂה
נַעֲשָׂ֔ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se había hecho
וְ
וַ
CONJ
y
קרע
יִּקְרַ֤ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
rasgó
מָרְדְּכַי
מָרְדֳּכַי֙
NMPR.M.SG.A
Mardoqueo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
899
בֶּגֶד
בְּגָדָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus vestidos
וְ
וַ
CONJ
y
לבשׁ
יִּלְבַּ֥שׁ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se vistió de
שַׂק
שַׂ֖ק
SUBS.M.SG.A
saco
וְ
וָ
CONJ
y
665
אֵפֶר
אֵ֑פֶר
SUBS.M.SG.A
ceniza
וְ
וַ
CONJ
y
יצא
יֵּצֵא֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
salió
בְּ
בְּ
PREP
por
תָּוֶךְ
תֹ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
medio de
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִ֔יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
וְ
וַ
CONJ
y
זעק
יִּזְעַ֛ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
clamó
זְעָקָה
זְעָקָ֥ה
SUBS.F.SG.A
con clamor
גָּדֹול
גְדֹלָ֖ה
ADJV.F.SG.A
grande
וְ
וּ
CONJ
y
מַר
מָרָֽה׃
ADJV.F.SG.A
amargó