Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 4:7 Reina Valera 1960

Y Mardoqueo le declaró todo lo que le había acontecido, y le dio noticia de la plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey a cambio de la destrucción de los judíos.

וְ
וַ
CONJ
Y
נגד
יַּגֶּד־
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
declaró
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מָרְדְּכַי
מָרְדֳּכַ֔י
NMPR.M.SG.A
Mardoqueo
853
אֵת
אֵ֖ת
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
lo que
קרה
קָרָ֑הוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le había sucedido
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֵ֣ת׀
PREP
[Marcador de objeto]
פָּרָשָׁה
פָּרָשַׁ֣ת
SUBS.F.SG.C
la suma exacta de
הַ
הַ
ART
la
כֶּסֶף
כֶּ֗סֶף
SUBS.M.SG.A
plata
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
559
אמר
אָמַ֤ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había dicho
הָמָן
הָמָן֙
NMPR.M.SG.A
Amán
לְ
לִ֠
PREP
que
שׁקל
שְׁקֹול
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
pagaría
עַל
עַל־
PREP
para
גֶּנֶז
גִּנְזֵ֥י
SUBS.M.PL.C
los tesoros de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֛לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
בְּ
בַּ
PREP
por
יְהוּדִי
יְּהוּדִ֖ים
SUBS.M.PL.A
los judíos
לְ
לְ
PREP
para
6
אבד
אַבְּדָֽם׃
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
destruirlos