Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 12:23 Reina Valera 1960

Porque Jehová pasará hiriendo a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará Jehová aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en vuestras casas para herir.

וְ
וְ
CONJ
y
עבר
עָבַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pasará
יְהוָה
יְהוָה֮
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לִ
PREP
a
נגף
נְגֹּ֣ף
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
golpear
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מִצְרַיִם
מִצְרַיִם֒
NMPR.U.SG.A
egipcios
וְ
וְ
CONJ
y
ראה
רָאָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ver�
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
דָּם
דָּם֙
SUBS.M.SG.A
sangre
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
los
מַשְׁקֹוף
מַּשְׁקֹ֔וף
SUBS.M.SG.A
dinteles
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַ֖ל
PREP
sobre
שְׁנַיִם
שְׁתֵּ֣י
SUBS.F.DU.C
dos
הַ
הַ
ART
los
מְזוּזָה
מְּזוּזֹ֑ת
SUBS.F.PL.A
postes
וְ
וּ
CONJ
y
פסח
פָסַ֤ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pasará
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
la
פֶּתַח
פֶּ֔תַח
SUBS.M.SG.A
puerta
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
נתן
יִתֵּן֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
dejará
הַ
הַ
ART
el
מַשְׁחִית
מַּשְׁחִ֔ית
SUBS.M.SG.A
destructor
לְ
לָ
PREP
a
935
בוא
בֹ֥א
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
entrar
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בַּיִת
בָּתֵּיכֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestras casas
לְ
לִ
PREP
para
נגף
נְגֹּֽף׃
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
golpear