Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 12:31 Reina Valera 1960

E hizo llamar a Moisés y a Aarón de noche, y les dijo: Salid de en medio de mi pueblo vosotros y los hijos de Israel, e id, servid a Jehová, como habéis dicho.

וְ
וַ
CONJ
y
קרא
יִּקְרָא֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llamó
לְ
לְ
PREP
a
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֨ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
וְ
וּֽ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
175
אַהֲרֹן
אַהֲרֹ֜ן
NMPR.M.SG.A
Aarón
לַיְלָה
לַ֗יְלָה
ADVB.M.SG.A
de noche
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
קום
ק֤וּמוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
levantad
יצא
צְּאוּ֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
salid
מִן
מִ
PREP
de
תָּוֶךְ
תֹּ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
entre
עַם
עַמִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
גַּם
גַּם־
ADVB
también
859
אַתֶּם
אַתֶּ֖ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
גַּם
גַּם־
ADVB
también
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וּ
CONJ
e
הלך
לְכ֛וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
id
עבד
עִבְד֥וּ
VERB.QAL.IMPV.P2.M.PL
servid
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כְּ
כְּ
PREP
según
דבר
דַבֶּרְכֶֽם׃
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
vuestra palabra