Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 12:30 Reina Valera 1960

Y se levantó aquella noche Faraón, él y todos sus siervos, y todos los egipcios; y hubo un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese un muerto.

וְ
וַ
CONJ
y
קום
יָּ֨קָם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
פַּרְעֹה
פַּרְעֹ֜ה
SUBS.M.SG.A
Faraón
לַיְלָה
לַ֗יְלָה
ADVB.M.SG.A
de noche
הוּא
ה֤וּא
PRPS.P3.M.SG
él
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
עֶבֶד
עֲבָדָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus servidores
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
וְ
וַ
CONJ
y
היה
תְּהִ֛י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
fue
צְעָקָה
צְעָקָ֥ה
SUBS.F.SG.A
lamento
גָּדֹול
גְדֹלָ֖ה
ADJV.F.SG.A
grande
בְּ
בְּ
PREP
en
מִצְרַיִם
מִצְרָ֑יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no había
בַּיִת
בַּ֔יִת
SUBS.M.SG.A
casa
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
[NEG]
שָׁם
שָׁ֖ם
ADVB
allí
מות
מֵֽת׃
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
muerto